Die Stamping

凹版印刷
從Les ateliers Asdourian & Gustave Gernez公司的高端印刷機印出的信箋可以看出凹版印刷在實體排版中越來越常見,印刷於Conqueror CX22 Diamond White 100g,該信箋採用了雙色凹版印刷和燙銀箔技術,自1929年成立以來,該印刷廠專門從事傳統印刷與後加工工藝的研究,如熱燙箔、凹版印刷、壓印、活版印刷、凸版印刷和銅版雕刻等。

The letterhead from high-end printer Les ateliers Asdourian & Gustave Gernez shows a more everyday use of die stamping, with tactile typography. Printed on watermarked Conqueror CX22 Diamond White 100g, the letterhead combines 2-color die stamping with silver hot foil stamping. Established in 1929, this print shop specializes in traditional printing and finishing techniques, such as hot foil stamping, embossing, debossing, letterpress, die stamping and copperplate engraving.

 

建議事項

凹版印刷或雕刻是印刷工藝的精髓,將一塊鋼板或銅板通過除去部分金屬,採用所需圖案的反轉圖像,將油墨塗入雕刻板的凹槽,通過重型凹版印刷機的壓力和使用對稱圖案將其轉印到紙上,產生具有強烈視覺效果的印刷品。

  • 可以使用凹版印刷信箋、請柬或名片,印刷後的信箋可以通過大多數的雷射雕刻機和噴墨印表機。
  • 要求細節清晰、細字體和高細膩度的圖樣可使用凹版印刷。
  • 可在深色紙上印淺色,雕刻油墨是很濃稠且不透明,因此可達到很高的色彩純度,尤其金屬色。
  • 凹版印刷可呈現出很好的金屬效果,金屬油墨可產生出的金屬質感比採用平版印刷方式更為精緻。
  • 需永久保存且要求線條細節精緻的作品宜採用鋼模。
  • 凹版印刷可與其他技術結合,例如網版印刷、熱燙箔或刷金邊等。


注意事項

凹版印刷起源於十五世紀,但至今仍是一項高技能工藝,雖然現在製版可以採用電腦或化學方式進行蝕刻,但手工印版仍可以製造出特別的高精確度。

  • 凹版印刷也可以用於多色圖案,但對於各種色彩明暗度需單獨製作一塊新印版。
  • 細微的紋理紙也可用於凸版印刷,只要事先將印刷區域的紋路壓平即可,如Conqueror Laid 或 Opale Reference Fabric。
  • 進行凹版印刷時,紙張的反面會產生凹痕,若要避免此效果,可以使用雙面對裱。
  • 熱浮凸印刷也可創造出浮凸效果,但凹版印刷所呈現的細膩度和精度較高。

 

DOs
Die stamping, or engraving is the quintessence of printing craftsmanship. A steel or copper plate is engraved with the reverse image of the desired design, by removing metal. Ink is applied to the grooves of the engraving, and transferred to the paper via the intense pressure of a heavy die-stamping press and the use of a counterpart, creating a raised printed finish with a strong tactile appeal.

  • DO use die to stamp to print letterheads, invitations or business cards. Die-stamped letterheads can go through most laser and inkjet printers.
  • DO choose die-stamping for designs requiring extremely crisp details, fine lettering and high levels of subtlety in the dimensional effect.
  • DO print light colours on dark paper. Indeed, engraving inks are dense and opaque, achieving high colour purity, including on darker papers. Metallic colours, in particular, are very opaque.
  • DO use die-stamping for stunning metallic effects. Metallic inks can deliver metallic finishes more delicate than what can be produced with flat foil-blocking.
  • DO prefer steel dies for designs which should last a lifetime and which demand highly detailed line-work.
  • DO combine die stamping with other techniques such as screen printing, hot foil stamping or edge gilding.

 

 

DON’Ts
Dating back to the 15th century, die stamping remains a highly skilled craft today. Although plates can now be etched by computer or using a chemical process, handcrafted plates prevail as the first-rate choice to achieve the high precision which makes die stamping so distinctive.

  • DON’T limit dies stamping to one colour designs. Multiple coloured designs are possible albeit meticulous, requiring a new plate for each separate shade. Some crests can use more than 8 colours.
  • DON’T plan to print a large surface without consulting with your printer first. For a letterhead, most engravers will for example print the logo on top of the sheet first, then the footer information at the bottom of the sheet using a second plate.
  • DON’T dismiss textured papers, Lightly textured papers such as Conqueror Laid or Opale Reference Fabric can also be die stamped, providing the area to be printed is flattened first.
  • DON’T forget that die-stamping will show on the reverse side of the paper. If this typical “bruising” effect is not -desired, you can ask your printer to duplex the printed piece.
  • DON’T substitute thermography for engraving. Thermography will also create a raised printing effect; however, this cheaper technique is far from attaining the subtlety and precision which make die stamping unique.

 

No Comments

發表回覆